|
Condemnation
Tried
Here on the stand
With the book in my hand
And truth on my side
Accusations
Lies
Hand me my sentence
I’ll show no repentance
I’ll suffer with pride
If for honesty
You want apologies
I don’t sympathize
If for kindness
You substitute blindness
Please open your eyes
Condemnation
Why
Because my duty
Was always to beauty
And that was my crime
Feel elation
High
To know I can trust this
Fix of injustice
Time after time
If you see purity
As immaturity
Well it’s no surprise
If for kindness
You substitute blindness
Please open your eyes
|
|
Magyar fordítás: |
Megbélyegzés:
Nekik ez könnyen megy,
Itt állok a pellengéren,
A könyvvel a kezemben,
S az igazság nem nyújt nekem védelmet
Vádat emelnek,
Hazugságuk forgatja bennem a kést,
Az ítéletet ideje kihirdetni,
Nem fogok megbánást tanúsítani –
Büszkén viselem majd a szenvedést
Ha a becsület kedvéért
Elvárod, hogy mentegetőzzek,
Nem tudok együtt érezni veled…
Ha már jóindulatból
Megszabadulnál vakságodtól,
Kérlek, nyisd ki a szemed!
Megbélyegzés:
Hogy miért?
Mert mindig az volt a küldetésem,
Hogy a szépséget dicsőítsem
E tettem kiált a büntetésért
Büszkeséggel tölt el,
Fenséges a tudat,
Hogy tudom, ebben megbízhatok:
Jogorvoslatra mindig számíthatok
Az idő bármennyire is halad
Ha neked az erkölcsösség
Maga a tökéletlenség,
Nos, nem lepődtem meg
Ha már jóindulatból
Megszabadulnál vakságodtól,
Kérlek, nyisd ki a szemed!
|
|
Szerző: |
Martin Lee Gore |
Ének: |
Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) |
Megjegyzések: |
Forrás: slowblow.uw.hu |
|
|
::: Vissza ::: |
|